The content provided appears to be a mix of blog-related information, personal interests, and a technical guide. Below is an analysis while maintaining the original paragraph structure: — **Blogger 舊站** This section repeats the title “Blogger 舊站” twice, followed by links or references to “關於” (About), “Facebook,” and “Flickr.” This suggests the content is from an older blog platform, possibly serving as a navigation or reference section. — **物聯網 網站架設 程式設計 統計 素食 特價優惠 宗教** This list of topics is repeated multiple times, indicating key areas of interest or categories covered in the blog. These include technology-related topics like “物聯網” (Internet of Things), “網站架設” (website setup), and “程式設計” (programming), as well as lifestyle topics like “素食” (vegetarianism), “特價優惠” (discounts), and “宗教” (religion). — **樹莓派 Raspberry Pi 安裝中文輸入法與字型** This section provides a detailed guide on installing Chinese input methods and fonts on a Raspberry Pi, dated December 30, 2014. The steps are clearly outlined: 1. Using `raspi-config` to change the system locale. 2. Selecting “Internationalisation Options” and “Change Locale.” 3. Choosing the appropriate Chinese locale (e.g., `zh_TW.UTF-8` for Taiwanese Chinese). 4. Setting the default locale based on user preferences (e.g., `en_US.UTF-8` for console users). 5. Installing the Chewing Chinese input method (`

STEP 1
首先執行

raspi-config

更改系統的語系(locale)。

STEP 2
選擇「Internationalisation Options」。

STEP 3
zh_TW 開頭的就是台灣的中文語系,您可以依照自己的需求選擇編碼,除非有特別需要,不然選「zh_TW.UTF-8」應該就夠了。

英文的語系也是常會用到的,也可以順便選一下。

選擇好之後,選擇下方的「Ok」。

STEP 4
接著要設定系統預設的語系,如果您都是習慣使用 X Window 環境的人,可以直接選擇 zh_TW.UTF-8,但如果您像我一樣有時候會在 console 下工作的話,就建議選擇 en_US.UTF-8,這樣在 console 下面才不會因為沒有中文字型產生亂碼。

STEP 5
接著安裝酷音中文輸入法:

sudo apt-get install scim-chewing

STEP 6
登出再重新登入之後,應該就可以正常使用中文了。

STEP 6
另外還有一些中文字型:文泉驛微米黑、文泉驛正黑、文泉驛點陣宋體,如果需要的話也可以一起裝起來:

sudo apt-get install ttf-wqy-microhei ttf-wqy-zenhei xfonts-wqy

https://blog.gtwang.org/iot/raspberry-pi-chinese-input-method/